od používateľa mikim » 14 Mar 2019, 09:54
ambassador napísal: ↑14 Mar 2019, 07:48
Pokud znáte dobře dějiny adventismu, můžete zde
dát odkaz ve kterém si můžeme v klidu přečíst informaci o našich průkopnících ve vztahu ke znalostem původních jazyků. Mám na mysli dobu do ofic. vzniku naši církve. Do té doby byla věrouka již ovlivněná natolik, že se toho později nedalo moc měnit.
Zajímá mě
ten odkaz, aby každý čtenář mohl sám přečíst.
Sám sobě protiřečíš:
Re: Církev
Poslaťod ambassador » 11 Mar 2019, 07:18
Naše církev vznikla probuzením s malým, ale podstatným nedostatkem. Počáteční vykladači Bible vykládali bez znalosti původních jazyků. Tím, že se "dnes" vyučuje původním jazykům, máme možnost opravit výuku v naši církvi.
Otázkou je, jak opravit vyryté záznamy v našem myšlení? Máme odvahu ke změnám?
Napsal jsi jasně v jiném komentáři, že "Počáteční vykladači Bible vykládali bez znalosti původních jazyků".
a já jsem ti odepsal zcela jasně:
Kde jsi přišel na tu hovadinu, že naší průkopníci neznali původní jazyky? Je to někde napsáno, že nikdo z nich neuměl ani slůvko řecky a ani slůvko hebrejsky? A i kdyby, pořád na tom byli se svými znalostmi Bible mnohem lépe než jsme dnes my, kteří jejich znalostí Bible sotva dosahujeme, protože ji málokdo studuje, protože tím poznáváním dnes jen velmi malá menšina žije studuje do hloubky. Běžné životní starosti to člověku zkrátka nedovolí, není na to čas, a pokud je čas není chuť ani nálada něco studovat do hloubky a raději to nechají jiným.
Takže nejdříve zcela jasně tvrdíš, že "Počáteční vykladači Bible vykládali bez znalosti původních jazyků" a pak napíšeš v jiném komentáři:
Pokud znáte dobře dějiny adventismu, můžete zde
dát odkaz ve kterém si můžeme v klidu přečíst informaci o našich průkopnících ve vztahu ke znalostem původních jazyků.
Tak buď to víš 100% anebo nic nevíš a jenom blafuješ a odvoláváš se na druhé ať honem hledají odkazy!
Takže se tě znovu ptám dej odkaz kde počáteční vykládači Bible vykládali bez znalosti původních jazyků?
Jen připomínám, že už od dob Bible krále Jakuba (KJV 1611) všichni průkopníci a pionýři měli v angličtině (a později i u nás jako KB1613 - ten je o něco málo horší než KJV) nejlepší možný a správný překlad Písma z původních jazyků (zejména v NZ majoritní většinový text-souhlasí s 90% ze všech nálezů Písma NZ), a který platí dodnes.
[quote=ambassador post_id=11015 time=1552546124 user_id=111]
Pokud znáte dobře dějiny adventismu, můžete zde [b]dát odkaz [/b]ve kterém si můžeme v klidu přečíst informaci o našich průkopnících ve vztahu ke znalostem původních jazyků. Mám na mysli dobu do ofic. vzniku naši církve. Do té doby byla věrouka již ovlivněná natolik, že se toho později nedalo moc měnit.
Zajímá mě [b]ten odkaz[/b], aby každý čtenář mohl sám přečíst.
[/quote]
Sám sobě protiřečíš:
Re: Církev
Poslaťod ambassador » 11 Mar 2019, 07:18
Naše církev vznikla probuzením s malým, ale podstatným nedostatkem. Počáteční vykladači Bible vykládali bez znalosti původních jazyků. Tím, že se "dnes" vyučuje původním jazykům, máme možnost opravit výuku v naši církvi.
Otázkou je, jak opravit vyryté záznamy v našem myšlení? Máme odvahu ke změnám?
Napsal jsi jasně v jiném komentáři, že "Počáteční vykladači Bible vykládali bez znalosti původních jazyků".
a já jsem ti odepsal zcela jasně:
Kde jsi přišel na tu hovadinu, že naší průkopníci neznali původní jazyky? Je to někde napsáno, že nikdo z nich neuměl ani slůvko řecky a ani slůvko hebrejsky? A i kdyby, pořád na tom byli se svými znalostmi Bible mnohem lépe než jsme dnes my, kteří jejich znalostí Bible sotva dosahujeme, protože ji málokdo studuje, protože tím poznáváním dnes jen velmi malá menšina žije studuje do hloubky. Běžné životní starosti to člověku zkrátka nedovolí, není na to čas, a pokud je čas není chuť ani nálada něco studovat do hloubky a raději to nechají jiným.
Takže nejdříve zcela jasně tvrdíš, že "Počáteční vykladači Bible vykládali bez znalosti původních jazyků" a pak napíšeš v jiném komentáři:
Pokud znáte dobře dějiny adventismu, můžete zde [b]dát odkaz [/b]ve kterém si můžeme v klidu přečíst informaci o našich průkopnících ve vztahu ke znalostem původních jazyků.
[b]
Tak buď to víš 100% anebo nic nevíš a jenom blafuješ a odvoláváš se na druhé ať honem hledají odkazy![/b]
[b]Takže se tě znovu ptám dej odkaz kde počáteční vykládači Bible vykládali bez znalosti původních jazyků?[/b]
Jen připomínám, že už od dob Bible krále Jakuba (KJV 1611) všichni průkopníci a pionýři měli v angličtině (a později i u nás jako KB1613 - ten je o něco málo horší než KJV) nejlepší možný a správný překlad Písma z původních jazyků (zejména v NZ majoritní většinový text-souhlasí s 90% ze všech nálezů Písma NZ), a který platí dodnes.